Inicio Traductores Intérpretes Ventajas Servicios Eventos Asociación Requisitos Artículos y humor Cómo contactarnos
Maricruz González Cardenas
Presidenta de ATIEC
Dirección de correo electrónico: mgctrad arroba (at) uio.satnet.net
Teléfonos: (593-2) 243-2723 Telefax: (593-2) 226-4526 Celular (593-9) 980-8147
Pares de idiomas: Español<>Inglés, Francés, Italiano y Portugués > Español e Inglés
Estudios:
3 años Sociología Sorbona 8, París/Universidad de Bolonia
Mejor Graduada Nacional en Lengua y Literatura, UTPL
Cursos varios de literatura hispanoamericana, de novela, relato, edición en español.
Membresías
en otras asociaciones:
-
Presidenta
(cofundadora), Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador,
ATIEC
-
Asociada
de American Translators Association, ATA.
-
TranslatorsCafe.com.
-
Proz.com.
-
Grupo
de Traductores Ecuador de Yahoo.
- Latam Trad
Especializaciones: Legal, Empresarial, Ambiental, Medio Ambiente, Petróleos, Literario. Edición literaria en español
Libros:
-
“Savages”,
Joe Kane, Macmillan Publishers Ltd., ed. Corregida, Londres, 1996,
inglés-español (por publicarse)
-
“Ecuador”,
Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal, 198 pgs., Quito, Ecuador, 2004,
inglés-español
-
“Chagras”,
Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal, 153 pgs. Quito.
Ecuador, 2004, inglés-español
-
“Ecuador:
A Land of Frogs”, Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal, 54 pgs.
Quito. Ecuador, 2004, inglés-español
-
“Capítulos
que se le olvidaron a Montalvo”, Xavier González, Ed. El Conejo, próximo
lanzamiento abril 2006 (edición español)
-
“Hospital
solidario”, Luz Marina del Pozo, (edición español)
-
“Espíritu
huaorani”, Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal,