Inicio Traductores Intérpretes Ventajas  Servicios  Eventos Asociación Requisitos  Artículos y humor Cómo contactarnos

Maricruz González Cardenas

Presidenta de ATIEC

Dirección de correo electrónico: mgctrad arroba (at) uio.satnet.net

Teléfonos: (593-2) 243-2723 Telefax: (593-2) 226-4526 Celular (593-9) 980-8147

Pares de idiomas: Español<>Inglés, Francés, Italiano y Portugués > Español e Inglés

Estudios:

3 años Sociología Sorbona 8, París/Universidad de Bolonia

Mejor Graduada Nacional en Lengua y Literatura, UTPL

Cursos varios de literatura hispanoamericana, de novela, relato, edición en español.

Membresías en otras asociaciones:

-         Presidenta (cofundadora), Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, ATIEC

-         Asociada de American Translators Association, ATA.

-         TranslatorsCafe.com.

-         Proz.com.

-         Grupo de Traductores Ecuador de Yahoo.

-         Latam Trad

 

Especializaciones: Legal, Empresarial, Ambiental, Medio Ambiente, Petróleos, Literario. Edición literaria en español

Libros:      

-         “Savages”, Joe Kane, Macmillan Publishers Ltd., ed. Corregida, Londres, 1996, inglés-español (por publicarse)

-         “Ecuador”, Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal, 198 pgs., Quito, Ecuador, 2004, inglés-español

-         “Chagras”, Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal, 153 pgs. Quito. Ecuador, 2004, inglés-español

-         “Ecuador: A Land of Frogs”, Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal, 54 pgs. Quito. Ecuador, 2004, inglés-español

-         “Capítulos que se le olvidaron a Montalvo”, Xavier González, Ed. El Conejo, próximo lanzamiento abril 2006 (edición español)

-         “Hospital solidario”, Luz Marina del Pozo, (edición español)

-         “Espíritu huaorani”, Pete Oxford & Reneé Bish, Imprenta Mariscal, Quito, Ecuador, 2007, inglés-español